「YOUは何しに日本へ?」は”Why did you come to Japan?”じゃない?


自分学習用に、YouTubeで色々な英語の動画をみて楽しんでいますが、

「これ、いい感じ」

と思えるチャンネルを見つけましたので、ご紹介しますね。

IU-Connect

というチャンネル。

例えば、

「YOUは何しに日本へ?」

というテレビ番組があるそうなのですが、

「YOUは何しに日本へ?」は、”Why did you come to Japan?”じゃない?

そうなんです。

Why

は、相手を責めるニュアンスがあるので、せっかくお友達になりたい、距離を近くしたいと思っても、この表現を使うことで、逆に心が離れてしまうことが起こりかねないよ。

と説明してくれます。

切り口が、かゆいところに手が届くようで、

へぇ~~~

と見入ってしまいます。

おすすめですよ。

スポンサーリンク
simplicity11
simplicity11

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする